— Ты его заберёшь позже, обещаю. У Лиз аллергия на шерсть, а я не умею заботиться о животных. Когда всё это закончится, сможешь его забрать.

Я подхватил не особо тяжёлую сумку, и мы направились к выходу.

Вопрос «забрать куда?» повис в воздухе, но я пока даже думать не хотел о том, что согласно нашей договорённости, собирался помочь Китти уехать из города. Если эта девочка и покинет Литл-рок, то только со мной вместе. Теперь она моя.

* * *

Э: Ещё не спишь?

К: Уже почти. Лежу под одеялом, наконец-то в своей пижаме и со спокойной совестью.

Э: А какого цвета твоя пижама? Давай, у меня богатое воображение.

К: Розовые шорты и белая майка.

Э: А под ней ничего нет?

К: А вы лентяй, мистер Рид. Спустись на этаж и проверь.

Э: Думаю, Лиз будет в восторге. Хотя предложение заманчиво.

К: Она как раз болтает по скайпу с какой-то девчонкой. Ты вообще в курсе, что подселил меня к лесбиянке?

Э: Только не говори, что у меня появилась конкурентка. Иначе переедешь ко мне сегодня же.

К: С Лиз мне будет комфортней.

Э: А если я скажу «поднимайся ко мне сейчас же?»

К: То я отвечу, что ты не просто лентяй, а ещё и наглец. Мы же договорились, что у меня есть свобода выбора?

Э: Свобода относительна, когда имеешь дело с принцем химер.

К: Какая ужасная самонадеянность!

Э: Но знаешь, пока что тебе и правда лучше жить с Лиз. Потому как у меня всего одна кровать. И КОГДА ты в ней окажешься, то я ничего не смогу гарантировать.

К: Вау. Я уже хочу в ней оказаться. Прижаться поближе…

Э: Чёрт, прекрати. Ты маленькая вредная козявка, которую просто жизненно необходимо выпороть.

К: Займешься пробелами в моём воспитании? Мне уже звать тебя «папочкой»?

Э: Поднимайся ко мне. Сейчас. Я не шучу. Скажи мне это в лицо, котёнок.

К: Не дождешься. Подозреваю, что в таком случае к утру могу больше не подходить под критерии монашек.

Э: Собралась сбежать от меня в монастырь? Брось, ты сама этого хочешь. Чтобы я целовал тебя, чтобы ты извивалась подо мной и стонала так громко, что соседи вызовут полицию.

К: Хочу. Безумно хочу. Но не сейчас. Мы знакомы два дня…

Э: А жаль, потому что моя постель ждёт тебя в любой момент. Только попроси. Я не тороплю, но просто предупреждаю, что никуда не отпущу.

К: Ты невыносим. То обещаешь свободу, то грозишься приковать к батарее. У тебя раздвоение личности?

Э: Возможно, это ты свела меня с ума. Спи, котёнок. Завтра я попытаюсь всё решить.

К: Сладких снов, ваше высочество.

8. Бильярд

Играть в бильярд с самим королём химер дело заведомо проигрышное. Но я искренне пытался сосредоточиться на очередном ходе, а не на попытке убедить его в своей правоте. Отец наблюдал за моим ударом, насмешливо приподняв бровь, и рука всё-таки дрогнула. Шар ударился в борт, чего и следовало ожидать.

— Тебя ещё учить и учить, Эйден, — хмыкнул он, профессионально проворачивая в руке кий: — Но ты же не партейку зашёл сыграть, так?

— Хотел поделиться результатами разведки, — честно признался я, не желая ходить кругами.

Чем быстрей это всё решится, чем быстрей мы отреагируем, тем быстрей Китти сможет больше не бояться выходить из квартиры. Пытаться завоевать девушку, не выпуская её из дома, оказалось непросто, хоть я и не терял оптимизма.

— Я же не велел тебе никого посылать к Амадеусу, — нахмурился отец, буравя меня тяжёлым взглядом: — Это не наше дело, кто его гость, а ты подверг опасности таким распоряжением парней…

— Сначала выслушай, — перебил я его нравоучения, небрежно откидывая бесполезный кий на обтянутый сукном стол: — Как раз по нашу душу это всё и затевается, судя по всему. Имя Эллиот Венделл тебе о чём-то говорит?

Вся невозмутимость моментально слетела с лица короля, а его кий со стуком присоединился к моему — похоже, ему уже было не до игры. Уперев кулаки в бильярдный стол, он явно лихорадочно соображал, а затем начал допрос разом посерьёзневшим голосом:

— Старина Эл… Я думал, он уже не у дел. Но, видимо, рано списал его со счетов. Ты уверен в том, что он был гостем латиносов?

— Стопроцентно, — без раздумий кивнул я: — Джейк лично слышал разговор Амадеуса с ним по телефону, плюс подкупил пару особо обдолбанных латишек, и те с удовольствием слили имя. Кто он, пап? — возрастающее беспокойство отца неизбежно передавалось и мне, говоря о том, что дело дрянь.

— Эллиот главарь банды из Денвера, очень сильной, многочисленной, и не чурающейся зарабатывать любым дерьмом. У них нет ни чести, ни совести, а единственное, что эти ублюдки ценят — хруст купюр покрупней. Если Амадеус сумел нанять их, чтобы создать численный перевес, нам крышка, Эйден. Они профи, у них до хрена оружия и вагон беспринципности. Чёрт, откуда у латиносов столько бабла, чтобы купить их⁈ — он в бессильной ярости хлопнул кулаком по столу.

Зато в моей голове всё, наконец, встало на свои места. Нет у них денег и не было никогда. Пригласили Эллиота, договорились, а потом разыграли спектакль, якобы горничная стащила весь нал. Для убедительности приволокли Китти, а чтобы никто ничего не начал у неё выяснять — подарили девушку мне. Вот только, тут вышел просчёт: вместо того, чтобы сразу отправить её в бордель, я начал с ней разговаривать.

Конечно, это всё мои догадки, но боюсь, именно так и было. Из чего следовал простой вывод: раз переговоры продолжались, соответственно, Эллиот не отказался получить оплату позже, «постфактум».

— Сколько у нас свободной налички? — выход был прост и просчитывался без особых усилий. Мы в состоянии предотвратить готовящееся нападение.

— Не густо: всё в обороте, только на прошлой неделе отправил парней за товаром, — отозвался отец, задумчиво вглядываясь в моё лицо: — Если ты думаешь перекупить Эла, нам не хватит. Даже если мы продадим «Львиную голову» и бордель, но это дело не одного дня…

— Не надо никого перекупать, — я покачал головой, почти уверенный, что всё получится. — Мы просто должны показать, что с нами дружить гораздо приятней. Что ты знаешь вообще об этом мужике, вы близко знакомы?

— Нет, я бы сказал, только по слухам и заочно. Знаю, что у него непомерно раздутое эго и огромная коллекция оружия. На этом всё.

То, что нужно. Для моих целей достаточно. Последний кусочек плана встал на место. Я ободряюще положил ладонь на плечо отца.

— Всё будет отлично. Я справлюсь, пап. Обещаю. Доверься мне.

Он колебался недолго. Давно хотел отдать мне ведущую роль в банде, и лишь моё нежелание мешало ему так поступить. Тут же я взвалил на себя всё сам, и теперь видел в глазах отца облегчение.

— Не знаю, что ты придумал, но будь осторожен. Возьми с собой ребят покрепче и понадёжней, вооружитесь…

— Нет, — решительно отверг я предложение, рушащее мою задумку на корню. — Ты прав, я поеду в Денвер. Но это будет визит вежливости и доброй воли, а не угроза.

— Уверен? Может, я с тобой? — забеспокоился отец, и я выдавил из себя улыбку, чтобы только его успокоить.

Слишком горячая голова у него: лучше, если я всё сделаю сам. У меня был великолепный стимул, чтобы разобраться в ситуации как можно скорей. Учитывая, что мой визит в «Львиную голову» затянулся, она уже, скорее всего, ушла к себе (в смысле, к Лиз), спать. А ведь я обещал повторить вчерашний тихий вечер, когда мы начали марафон рождественских фильмов под большую острую пепперони… Сегодня Китти вызвалась приготовить что-нибудь сама, а в планах был оставшийся один дома Кевин Маккалистер.

Не срослось. А завтра я, похоже, прокатаюсь весь день. Значит, вряд ли мне суждено увидеть своего котёнка в ближайшие сутки: от этой мысли стало как-то тоскливо и ужасно одиноко. Я привык к её постоянному присутствию слишком быстро. Привык к аромату ягод, к нежным рукам на плечах и лёгким, ни к чему не обязывающим поцелуям, которые не были похожи на первый. Теперь, зная все нюансы, я контролировал химеру внутри гораздо лучше, не давая себе перейти невидимую черту.